Remington BV12200A Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Ventiladores Remington BV12200A. Remington BV12200A User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or
operating this appliance. Improper use of this appliance can cause severe
injury or death. Keep this manual for future reference.
MODELS: BV12200A, BV12200AT
ELECTRIC BLOWER/VAC
OWNER’S MANUAL
®
Double Insulated
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Resumo do Conteúdo

Página 1 - ELECTRIC BLOWER/VAC

IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or operating this appliance. Improper use of this appliance can cause severe in

Página 2

6 |4. Connect the tubes to the vacuum tube adapter (see Figure 3-9). Align the tab on the top tube with the notch on the vacuum tube adapter. Press

Página 3

REMINGTON ELECTRIC BLOWER/VAC | 74 blower/vac operation Figure 4-3: Pull extension cord loop tight around molded cord hitchFigure 4-2: Inserting

Página 4 - Where Purchased:

8 | Chapter 4: Blower/Vac Operation120133Operating the Blower/Vace on/off toggle switch has three settings; off, low, and high. e middle switch po-s

Página 5 - WARNINGS

REMINGTON ELECTRIC BLOWER/VAC | 9120133Figure 4-8: Holding blower/vac for vacuum operationFigure 4-9: Picking up debris with vacuumVacuum Operatio

Página 6 - INSTRUCTIONS

10 |Chapter 4: Blower/Vac Operation120133Figure 4-13: Removing vacuum tube adapterFigure 4-14: Removing debris from impellersFigure 4-10: Removing ba

Página 7 - 2 product identication

REMINGTON ELECTRIC BLOWER/VAC | 115 blower/vac maintenance 120133 WARNING: Disconnect blower/vac from power supply before cleaning or servi

Página 8 - 3 blower/vac assembly

12 |6 troubleshooting 120133Note: For additional help, visit our technical service web site at www.desatech.com. WARNING: Unplug blow

Página 9 - Blower to Vacuum

REMINGTON ELECTRIC BLOWER/VAC | 137 replacement parts 120133Replacement PartsUse the part numbers below to order replacement parts for your blowe

Página 10 - Blower to Vacuum, continued

14 |REMINGTON BRAND ELECTRIC BLOWER/VACLIMITED WARRANTIESNEW PRODUCTSStandard WarrantyDESA Power Tools warrants this new product and any parts thereo

Página 11 - 4 blower/vac operation

MODELOS: BV12200A, BV12200ATSOPLADORA/ASPIRADORA ELÉCTRICAMANUAL DEL PROPIETARIO®IMPORTANTE: Lea y entienda este manual antes de ensamblar u operar es

Página 14 - Removing Clogged Debris

SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉCTRICA DE LA MARCA DE REMINGTON | iIItabla de contenidos 1201331 Importante Información sobre la seguridad 1 2 Identic

Página 15 - 5 blower/vac maintenance

iv |bienvenido Muchas gracias por comprar esta sopladora/aspiradora eléctrica de la marca de Reming-ton. Tenemos el orgullo de ofrecerle este product

Página 16 - 6 troubleshooting

SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉCTRICA DE LA MARCA DE REMINGTON | 11 importante información sobre la seguridad120133ADVERTENCIAS DE SEGURIDADANTES DE OPER

Página 17 - 7 replacement parts

2 |Capítulo 1: Importante información sobre la seguridad120133MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO DE LA SOPLADORA/ASPIRADORA1. Haga con cuidado el manten

Página 18 - 8 warranty information

SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉCTRICA DE LA MARCA DE REMINGTON | 32 identicación del producto A. Carcasa de la sopladora/aspiradoraB. Interruptor de

Página 19 - MANUAL DEL PROPIETARIO

4 |3 ensamble de la sopladora/aspiradora Ensamble de la sopladoraSiga los siguientes pasos para ensamblar la sopladora. IMPORTANTE: La sopladora no

Página 20

SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉCTRICA DE LA MARCA DE REMINGTON | 5Siga los siguientes pasos para convertir la sopladora en aspiradora IMPORTANTE: La a

Página 21

6 |3. Conecte entre si los tubos de as-piración superior e inferior (vea la Figura 3-8). Alinee el reborde del tubo inferior con el

Página 22

SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉCTRICA DE LA MARCA DE REMINGTON | 74 operación de la sopladora/aspiradora 120133 ADVERTENCIA: Lea y entienda este manual

Página 23 - SEGURIDAD

REMINGTON ELECTRIC BLOWER/VAC | iII1 Important Safety Information 12 Product Identication 33 Blower/Vac Assembly 4Assembling Blower . .

Página 24 - INSTRUCCIONES

8 |Figura 4-3: Hale el lazo del cordón de extensión apretándo-lo alrededor del enganche moldeado para el cordónFigura 4-2: Inserción del lazo del cor

Página 25 - Especicaciones

SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉCTRICA DE LA MARCA DE REMINGTON | 9120133Operación de la sopla-dora/aspiradoraEl Interruptor de ENCENDIDO/APA-GADO de pala

Página 26 - Ensamble de la sopladora

10 |120133Figura 4-8: Sosteniendo la sopladora/aspiradora para que opere como aspiradoraFigura 4-9: Recolección de desechos con la aspiradoraOperació

Página 27 - Conversión de sopladora en

SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉCTRICA DE LA MARCA DE REMINGTON | 11120133Figura 4-13. Retiro del adaptador del tubo de aspiraciónFigura 4-14. Retiro dese

Página 28

12 |5 mantenimiento de la sopladora/aspiradora120133 ADVERTENCIA: Desconecte la sopladora/aspiradora de la fuente de alimentación antes de limpiarla

Página 29 - Cordones de extensión

SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉCTRICA DE LA MARCA DE REMINGTON | 136 análisis de averías 120133 ADVERTENCIA: Desconecte la sopladora/aspiradora de la fu

Página 30 - Conexión del cordón

14 |7 piezas de repuesto 120133Piezas de repuestoUtilice los siguientes números de pieza para solicitar los repuestos para su sopladora/aspiradora.

Página 31 - Operación de la sopla

SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉCTRICA DE LA MARCA DE REMINGTON | 15 Modelo _________________Fecha de compra _________________SOPLADORA/ASPIRADORAELÉ

Página 33 - Retiro de los desechos

MODÈLES: BV12200A, BV12200ATSOUFFLEUR / ASPIRATEUR ÉLECTRIQUEGUIDE DU PROPRIÉTAIRE®IMPORTANT : Vous devez bien lire et comprendre ce guide avant de dé

Página 34 - Prestación de servicio a

iv |welcome ank you for purchasing this Remington brand Electric Blower/Vac. We are proud to offer this quality product to assist you in keeping your

Página 36 - 7 piezas de repuesto

SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE DE MARQUE DE REMINGTON | iII1 Importants renseignements de sécurité 12 Identication du produit 33 Assembla

Página 37 - GARANTÍAS LIMITADAS

iv |bienvenue Nous vous remercions de votre achat du souffleur / aspirateur électrique de marque de Remington. Nous sommes fiers de vous offrir ce produi

Página 38

SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE DE MARQUE DE REMINGTON | 11 importants renseignements de sécurité 120133MISES EN GARDE DE SÉCURITÉAVANT D’UTILIS

Página 39 - GUIDE DU PROPRIÉTAIRE

2 |120133ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE DU SOUFFLEUR / ASPIRATEUR1. Entretenez avec soin le souffleur / aspirateur.• N’utilisez pas l’appareil si le cor

Página 40

L SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE DE MARQUE DE REMINGTON | 32 identication du produit A. Boîtier du soueur / aspirateurB. InterrupteurC. Tu

Página 41

4 |3 assemblage du soueur / aspirateur Assemblage du soueurSuivez les étapes ci-dessous pour assembler le souffleur. IMPORTANT : Le souffleur ne fonct

Página 42

SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE DE MARQUE DE REMINGTON | 5Suivez les étapes ci-dessous pour convertir le souffleur en aspirateur. IMPORTANT : L’a

Página 43 - SÉCURITÉ

6 |3. Raccordez les tubes d’aspirateur supé-rieur et inférieur (voir la Figure 3-8). Pour ce faire, alignez la crête sur le tube inférieur avec l’e

Página 44 - DIRECTIVES

SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE DE MARQUE DE REMINGTON | 74 utilisation du soueur / aspirateur 120133 MISE EN GARDE : Lisez atten-tivement ce

Página 45 - 2 identication du produit

REMINGTON ELECTRIC BLOWER/VAC | 11 important safety information 120133SAFETY WARNINGSBEFORE OPERATING BLOWER/VACREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE

Página 46 - Assemblage du soueur

8 |Figure 4-3 : Tirez sur la boucle pour l’insérer solidement dans le dispositif de retenueFigure 4-2 : Insertion de la boucle de la rallonge électri

Página 47 - Conversion du soueur en

SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE DE MARQUE DE REMINGTON | 9120133Utilisation du soueur / aspirateurL’interrupteur à bascule comporte trois p

Página 48 - Conversion du soueur en

10 |120133Figure 4-8 : Prise du soueur/aspirateur pour utilisation de l’aspirateurFigure 4-9 : Ramassage des débris au moyen de l’aspirateurUtilisat

Página 49 - Rallonges électriques

SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE DE MARQUE DE REMINGTON | 11120133Figure 4-13 : Retrait de l’adaptateur du tube d’aspirateurFigure 4-14 : Retrait

Página 50 - Branchement de la rallonge

12 |5 entretien du soueur / aspirateur 120133 MISE EN GARDE : Débranchez le soueur / aspirateur avant d’en faire l’entretien ou le nettoyage. De g

Página 51 - Utilisation du soueur /

SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE DE MARQUE DE REMINGTON | 136 dépannage 120133PROBLÈME OBSERVÉ CAUSE POSSIBLE SOLUTIONLe moteur ne démarre pas l

Página 52 - Utilisation de l’aspirateur

14 |7 pièces de rechange 120133Pièces de rechangeServez-vous des numéros de pièce du tableau ci-dessous pour commander des pièces de rechange pour v

Página 53 - Retrait des débris qui engor

SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE DE MARQUE DE REMINGTON | 15 Modèle ___________________ Date d'achat ___________________SOUFFLEUR/AS

Página 56 - 7 pièces de rechange

2 | Chapter 1: Important Safety Information120133MAINTENANCE AND STORAGE OF BLOWER/VAC1. Maintain blower/vac with care. • Do not use with damaged c

Página 58

LL REMINGTON ELECTRIC BLOWER/VAC | 32 product identication A. Blower/Vac HousingB. On/O SwitchC. Blower TubeD. Bottom Inlet CoverE. Vacuum

Página 59

4 |3 blower/vac assembly Assembling BlowerFollow the steps below to assemble the blower. IMPORTANT: e blower will not run unless the bottom inlet

Página 60 - 120133-01

REMINGTON ELECTRIC BLOWER/VAC | 5Follow the steps below to convert from blower to vacuum. IMPORTANT: The vacuum will not run unless the vacuum

Comentários a estes Manuais

Sem comentários