Remington RM170B Manual do Proprietário

Consulte online ou descarregue Manual do Proprietário para Secadores / geradores de ar Remington RM170B. Remington RM170B Owner`s manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - OWNER’S MANUAL

ENGLISHIMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or operating this appliance. Improper use of this appliance can cause severe injur

Página 2 - NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO

10BLOWER/SWEEPER MAINTENANCEUse of non-Remington parts or accessories may cause personal injury or damage to the unit.REPLACEMENT PARTS1. Battery

Página 3 - CONTENTS

11ENGLISHTROUBLESHOOTINGSAVE THESE INSTRUCTIONSNote: For additional help, visit www.remingtonpowertools.com. WARNING: Unplug blower/sweeper from pow

Página 4 - INSTRUCTIONS

12WARRANTY INFORMATIONThe limited warranty set forth below is given by Remington LLC (“Remington”) with respect with newmerchandise purchased and used

Página 5 - SPECIFICATIONS

ESPAÑOL13MODELO: RM170BSOPLADORA/BARREDORAINALÁMBRICA DE 18 VOLTIOSOWNER’S MANUAL®IMPORTANTE: Lea y entienda este manual antes de ensamblar u operar e

Página 6 - CAUTION

14Gracias por comprar esta sopladora/barredora inalámbrica de 18 voltios marca Remington.. Tenemos el orgullo de ofrecerle este producto de calidad pa

Página 7 - RECHARGEABLE BATTERY

15ESPAÑOLIMPORTANTE INFORMACIÓN SOBRE LA SEGURIDADANTES DE OPERAR LA SOPLADORA/BARREDORA1. Evite ambientes peligrosos• Esta sopladora está hecha para

Página 8 - BLOWER/SWEEPER ASSEMBLY

16IDENTIFICAIÓN DEL PRODUCTOA. Carcasa de la sopladoraB. Interruptor de ENCENDIDO/APAGADOC. Tubo de la sopladoraD. Batería E. Botón de desenganche

Página 9 - BLOWER/SWEEPER OPERATION

17ESPAÑOLBATERÍA RECARGABLETAPA PROTECTORA DEL TERMINAL DE LA BATERÍASe provee una tapa de protección para el ter-minal de la batería para usarla siem

Página 10 - BLOWER/SWEEPER MAINTENANCE

18BATERÍA RECARGABLEEl cargador está diseñado para usar alimenta-ción estándar casera de 120 voltios y 60 Hz.1. Enchufe el cordón del cargador en la

Página 11 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

19ESPAÑOLENSAMBLE DE LA SOPLADORA/BARRESDORA ENSAMBLE DE LA SOPLADORAENSAMBLE LA SOPLADORA COMO SE INDICASiga el paso abajo para reunir la sopladora.1

Página 12 - WARRANTY INFORMATION

2DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER. PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FORWARRANTY SERVICE.THIS PRODUCT IS COVERED BY ONE OR MORE U.S. PATENTS.

Página 13 - INALÁMBRICA DE 18 VOLTIOS

20OPERACIÓN DE LA SOPLADORA/BARRESDORA ADVERTENCIAIMPORTANTE: Esta sopladora es sólo para uso doméstico.OPERACIÓN DE LA SOPLADORA/BARRESDORAFigura 5 -

Página 14

21ESPAÑOL ADVERTENCIAEl uso de repuestos o acceso-rios que no son de Remington pueden provocar lesiones per-sonales o daños a la unidad.ELIMINACIÓN

Página 15 - ADVERTENCIA

22ANÁLISIS DE AVERĺASFALLA OBSREVADA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓNLa sopladora no arranca cuando pone el interruptor en la posición “on”1. La batería no est

Página 16 - ESPECIFICACIONES

23ESPAÑOLINFORMACIÓN DE GARANTÍARemington LLC concede la garantía limitada establecida debajo para mercancías nuevas que seancompradas y usadas en los

Página 17

24NOTES/NOTAS ________________________________________________________________________________________________________________________________________

Página 18 - BATERÍA RECARGABLE

FRANÇAIS25MODÈLE: RM170BSOUFFLEUSE/BALAYEUSE SANS FIL 18VGUIDE DU PROPRIÉTAIRE®IMPORTANT: Vous devez bien lire et comprendre ce guide avant de débuter

Página 19

26Merci d’avoir acheté cette souffl euse/balayeuse Remington 18 V. Nous sommes fi ers de vous offrir ce produit de qualité pour vous aider à ef-fectuer

Página 20

27FRANÇAISAVANT D’UTILISER LE SOUFFLEUSE/BALAYEUSE1. Évitez les endroits dangereux:• Ce souffl eur est conçu pour être utilisé à l’intérieur comme à l

Página 21

28A. Boîtier de la souffl euseB. InterrupteurC. Tube du souffl eurD. PileE. Bouton de déclenchement de la pileF. Chargeur de pileG. Socle du charg

Página 22 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

29FRANÇAISPILE RECHARGEABLECAPUCHON DE PROTECTIONDES BORNES DE LA PILEDes capuchons protecteurs de bornes sont fournis; apposez-les sur les bornes cha

Página 23 - INFORMACIÓN DE GARANTÍA

3ENGLISHThank you for purchasing this Remington brand 18Volt Cordless Blower/Sweeper. We are proud to offer this quality product to assist you in keep

Página 24

30PILE RECHARGEABLE4. Débranchez le chargeur. Retirez la pile en la faisant glisser (Voir la Figure 3).5. Placez la pile dans l’outil et assurez-vou

Página 25 - GUIDE DU PROPRIÉTAIRE

31FRANÇAISASSEMBLAGE DE LA SOUFFLEUSE/BALAYEUSEASSEMBLEZ LA SOUFFLEUSE, COMME INDIQUÉ.Suivez les étapes ci-dessous pour assembler le souffl eur. 1. In

Página 26 - TABLE DES MATIÈRES

32UTILISATION DU SOUFFLEUSE/BALAYEUSEIMPORTANTE: Cette souffl euse est réservée à un usage résiden-tiel.UTILISATION DU SOUFFLEUSE/BALAYEUSEUTILISATION

Página 27 - DIRECTIVES

33FRANÇAISENTRETIEN ET NETTOYAGEENTRETIEN DU SOUFFLEUSE/BALAYEUSEPIÈCES DE RECHANGE1. Pile 725-050322. Chargeur de pile 72

Página 28 - IDENTIFICATION DU PRODUIT

34DÉPANNAGESAVE THESE INSTRUCTIONSDÉFAILLANCE OVSERVÉE CAUSE POSSIBLE REMÈDE Le balayeuse/souffl euse ne dé-marre pas lorsque vous appuyez sur la

Página 29 - MISE EN GARDE

INFORMATION SUR LA GARANTIE35FRANÇAISLa garantie limitée énoncée ci-après est accordée par Remington LLC et concerne les marchandisesneuves achetées e

Página 31

37NOTES/NOTAS ________________________________________________________________________________________________________________________________________

Página 32

38NOTES/NOTAS ________________________________________________________________________________________________________________________________________

Página 34

4IMPORTANT SAFETY INFORMATIONBEFORE OPERATING BLOWER/SWEEPER1. Avoid Dangerous Environments• This blower is intended for outdoor use. Do not operate

Página 36

5ENGLISHPRODUCT IDENTIFICATIONA. Blower HousingB. On/Off SwitchC. Blower TubeD. BatteryE. Battery Release ButtonF. Battery ChargerG. Charger Base H

Página 37

6PROTECTIVE BATTERY TERMINAL CAPDo not store or carry battery so that metal objects can con-tact exposed battery terminals. For example, do not place

Página 38

7ENGLISH2. Plug the charger into any standard 120 Volt 60 Hz electrical outlet. IMPORTANT: Do not charge by means of an engine generator or DC power

Página 39

8BLOWER/SWEEPER ASSEMBLYASSEMBLING BLOWERASSEMBLE BLOWER AS INDICATEDFollow the steps below to assemble the blower. 1. Slide the blower tube onto out

Página 40

9ENGLISHBLOWER/SWEEPER OPERATIONIMPORTANT: This blower is for household use only.OPERATING THE BLOWER/SWEEPERBLOWER OPERATIONFigure 5 - Holding blowe

Comentários a estes Manuais

Sem comentários