®®MCR-9500Use and Care GuideWorld’sFirst RotaryCleaningSystem
1918Siempre que use un artefacto eléctricodebe tener presente ciertas precau-ciones básicas, como las que se sugieren a continuación. Lea todas lasins
2120Características del producto(A) Montura de cabezal y cuchilla(B) Botón de ENCENDIDO/APAGADO [ON/OFF](C) Protector del cabezal (D) Lengüeta poste
2322Cacterísticas del producto(continuación)(A)(B)(C)(D)(E)(F)(G) Sólo utilice el cordón que se suministracon este producto. Para evitar pérdidas de
Residentes canadienses: Para solicitar acceso-rios de la rasuradora, llamen al teléfono (800) 268-6531, o bien escriban a: RemingtonProducts (Canada)
27Cómo obtener una rasuradaal rás y confortableNo es necesario ajustar los cabezales ni lascuchillas antes de rasurarse. Los cabezalesse adaptan autom
2928¿Cuándo se debe reemplazarla montura del cabezal? Como están sujetos al uso diario, loscabezales y las cuchillas de su rasuradoraRemington®se desg
3130GarantíaServicio cubierto porla garantíaEn los Estados Unidos y Canadá, se proporciona servicio técnico en los Centrospropios de la compañía y en
3332®R-9500Premier systémo denettoyagerotatif al’echelle mondialeGuide d’utilisation etd’entretien
34 35Des mesures de sécurité élémentaires,dont les suivantes, s’imposent lors del’utilisation d’un appareil électrique.Lisez toutes les directives ava
3736Caractéristiques du produitPièces du rasoir(A)(B)(E)(F)Affichage ACL Les meilleurs rasoirs deRemingtonMD comportent latechnologie Smart Shaverplut
32When using an electrical appliance,basic precautions should always beobserved, including the following.Read all instructions before using this appli
39Caractéristiques du produit(continué)Pièces de système de nettoyage(A) Rasoir(B) Base de nettoyage(C) Voyant de nettoyage (ambre)(D) Voyant de charg
41ChargeAvant d’employer votre rasoir pour la premièrefois, veuillez le laisser charge pendant 24heures.Préparation du système Solution de nettoyage :
4342Un rasage de près en tout confortLes têtes de rasage et les couteaux desrasoirs Remington n’ont pas besoin d’êtreréglés avant que vous vous rasiez
4544À quel moment devez-vousremplacer les têtes decoupe ? Comme ils sont utilisés à tous les jours, lestêtes et couteaux de votre rasoir Remington®s’u
Accident, usage abusif ou modificationapportée à l’appareil Réparations effectuées par des personnesnon autorisées Utilisation d’accessoires non a
Remington Products Company, L.L.C., 60 Main Street, Bridgeport, CT 06604Remington Products (Canada) Inc., 61, rue Amber, Markham (Ontario) L3R 3J7®
54Product Features(A) Head & cutter assembly(B) ON/OFF button(C) Head guard (D) Rear tab of head guard (E) Easy-View®Trimmer (F) Trimmer button (
76Product Features(continued)Cleaning System Parts(A) Shaver(B) Cleaning base(C) Cleaning light (amber)(D) Charging light (green)(E) Replace solution
98How to UseChargingBefore using your shaver for the first time, putit on charge for 24 hours.Preparing the SystemCleaning solution:1. Press the latch
1110Getting a close,comfortable shaveRemington®shavers need no adjustmentsto their heads or cutters before you shave.The heads will automatically adju
13When is it time to replaceyour head assembly? Because they are subject to daily use, theheads and cutters of your Remington®shaverwill wear and even
1514Warranty Warranty ServiceIn the U.S. and Canada, service is providedby our Company-owned Service Centers andmore than 300 Authorized Service Deale
1716®®MCR-9500El primer sistema delimpieza delmundo para rasuradoras de cabezalGuía de Uso y Cuidado
Comentários a estes Manuais